お茶村の八女抹茶を提供
福岡県庁農林水産部輸出促進課と共にマンダリンオリエンタルホテル・バンコクのシェフ『ドミニク・ブニョン氏』とミシュラン2つ星を持つ兵庫県芦屋市の京懐石「たか木」『高木雄一氏』が八女市のお茶村に来店され、八女茶を使ったスイーツなどを堪能されました
また高木雄一氏と八女伝統本玉露を使用した出汁のメニュー開発の取り組みも協議し、日本の料理に八女茶を使う提案も
福岡県の食材を喧伝して日本・九州・福岡県の美味しいモノや『JAPAN』の良さを世界へ広げていきたいです
For celebrating “The Fukuoka/Bangkok Friendship Agreement 15-Year Anniversary”, Fukuoka prefectural governor and Fukuoka prefecture assembly hold an event at Mandarin Oriental Hotel in Bangkok.💖
In the event, special menu made by French chef, Mr. Donimique and owner of 2-star Michelin restaurant, Mr. Takaki, used the ingredients from Fukuoka, and presented the special menu to the governor of Fukuoka and Bangkok. 🍽✈
Thanks to the introduction from Fukuoka export promotion department, we introduced Yame tea and Yame tea sweets to these two skilled chefs. 🍵
After this precious and lovely meeting, chefs decided to use Yame Matcha and Traditional Authentic Yame Gyokuro broth into their menu for creating more possibility.
Oishi tea factory and Ochamura will continue sharing Fukuoka/Yame valuable ingredients to the world!
為了慶祝福岡&曼谷15週年合作紀念,泰國文華東方酒店的法國主廚和京都懷石料理米其林2星級餐廳的主廚・高木雄一先生,以福岡的食材推出精緻的晚宴菜單,菜單裡包含福岡縣八女市的抹茶。😋💖
大石茶園有幸和福岡縣農林水產部出口部門的官員一起,像曼谷文華東方酒店兩位主廚(Dominique先生和兵庫縣擁有兩顆米其林星的高木雄一先生)介紹大石茶園・御茶村的八女茶,以及八女茶甜點。
另外,和高木雄一先生討論了如何使用「八女傳統本玉露的湯包」來開發式菜單,並提議將此湯包運用在本次活動料理中。🍽✈
很榮幸有機會能參與此曼谷友好合作的週年紀念活動,並期望今後也能透過更多機會將福岡縣的魅力食材還有八女茶的魅力發揚光大!🍵